Kako je marmelada postala džem?

Jezik, kultura i tradicija stvaraju se kroz dugi period vremena, prenose se s koljena na koljeno i zalog su budućnosti. I koliko god se trudili da ih očuvamo, mi pripadnici malih naroda u doba okrutnog neokapitalizma često izgubimo dio svog nacionalnog identiteta. Tako nam je EU uskratila pravo da riječ marmelada koristimo za ono za što su je koristile generacije naših predaka.



Stariji među nama, pogotovo muški koji su služili vojsku u bivšoj državi, ali i svi oni koji su imali priliku pojesti doručak u objektima Ferijalnog saveza ili ljetovati u nekad vrlo popularnim sindikalnim odmaralištima vrlo dobro poznaju marmeladu od šipka. Šalica čaja, šnita crnog kruha, sićušni maslac i marmelada od šipka u malim bijelim posudicama, tako malenim da biste rijetko sadržajem uspjeli namazati ponuđenu vam šnitu kruha, bili su nezaobilazni dio tadašnjih doručaka. I iako ta industrijska marmelada po okusu i kvaliteti nije bila ni približna marmeladi koju danas sam pripremam, još se uvijek s nostalgijom prisjećam baš marmelade od šipka.
A onda je došla EU mediokritetna birokracija i besmislenim, kulturološki nihilističkim i nacionalno ignorantskim propisima zabranila marmeladu od šipka...

Neki dokoni, jezično nacionalistički orjentiran europski birokrat u potpunosti je ignorirao povijesnu uporabu i razlikovnost između naziva džem, marmelada i pekmez u jezicima slavenskih naroda i dekretom zabranio uporabu riječi marmelada za onu vrstu prerađevina od voća koju su od davnina tako nazivale naše bake, prabake... Marmelada se stoljećima spravljala u kuhinjama kontinentalne Hrvatske, u vremenima kada većina njenih stanovnika nije nikada ni probala naranču, limun ili mandarinu.

Indolenti stav hrvatske vlasti prilikom ulaska u Europsku uniju i elementarno nepoznavanje povijesnih i kulturoloških vrijednosti našeg naroda i jezika doveli su do toga da je bespogovorno kukavički prihvaćena germanska (prije svega britanska) povijesno-jezična formulacija po kojoj je marmelada spravljena isključivo od plodova citrusnog voća. Ljepota je u raznolikosti, a ta jezična i kulturološka raznolikost stvorila je da se razlikovnost marmelada i džema u hrvatskom, i mnogim drugim jezicima i kulturama, temelji na načinu pripreme i količini dodanog šećera, a ne na osnovi glavnog sastojka.
Da već nismo navikli na ovakve beskrajne gluposti vjerojatno ne bismo vjerovali, ali uporaba riječi marmelada administrativno je zabranjena za uporabu u dosadašnjoj višestoljetnoj namjeni. I kakvog li licemjerja! Naši su proizvođači nastavili proizvoditi isti proizvod, pakirati ga i iste staklenke, samo su prisiljeni na naljepnicu umjesto marmeladada napisati džem.

I tako je ona dobro poznata marmelada od šipka iz prvog odlomka sada službeno postala džem od šipka. Iako ona to stvarno nije i za mene nikad neće biti...

 



Izbor iz rubrike:
Gastro

Turovac u bijelom umaku

Turovac se može pripremati na brojne načine, ali ako želite pripremiti brz, jednostavan i lako probavljiv prilog koji se dobro slaže sa svakom vrstom mesa, ili poslužiti lagani bezmesni obrok s malo kalorija onda je turovac u bijelom umaku pravi izbor... Više »

Džem od šljiva

Džem od šljiva je klasik slatke zimnice, nezaobilazni stanovnik hrvatskih smočnica... Bilo da ga volite u bakinim buhtlama ili samo na kruhu u zimsko jutro uz topli čaj, domaći džem od šljiva je nešto oko čije se pripreme vrijedi potruditi...
Više »

Koja je razlika između džema, pekmeza i marmelade?

Iako je beosjećajna EU birokracija uspjela nametnuti svoje viđenje toga što je džem, pekmez ili marmelada, za većinu hrvatskih građana jedino pravilno je povijesno značenje ovih naziva na način kako se je stoljećima upotrebljavalo na našim prostorima... Više »

Leksikon

Džem. U tradicionalnoj upotrebi u hrvatskom jeziku riječ džem označava prerađevinu od voća... Više »

Pasja ruža (lat. Rosa canina) najčešće je komercijalno uzgajana i u Hrvatskoj u prirodi najrasprostranjenija vrsta divlje ruže... Više »

Vinska ruža (lat. Rosa rugibinosa) divlja je ruža nešto manje ukusnog šipka, ali omiljena za uzgoj na okućnicama jer listovi ove ruže imaju... Više »